O platformă structurată care transformă localizarea conținutului într-un proces clar și eficient, sprijinit de tehnologie.
Evaluăm materialul sursă pentru a identifica complexitatea și a planifica procesul de localizare, asigurând o adaptare precisă la contextul educațional românesc.
Utilizăm instrumente inteligente pentru a asigura coerența terminologică, corectitudinea gramaticală și fluiditatea textului tradus, accelerând procesul.
Fiecare text este revizuit de specialiști pentru a garanta claritatea, acuratețea și adaptarea la publicul țintă (elevi, profesori, instituții).
Conținutul final este organizat într-un format accesibil, optimizat pentru integrarea în cursuri online sau materiale didactice, gata de utilizare.
O abordare structurată în patru etape pentru localizarea și adaptarea conținutului academic
Examinăm materialul sursă pentru a înțelege complexitatea, terminologia specifică și scopul educațional. Stabilim cerințele de localizare pentru publicul țintă din România.
Folosim instrumente AI specializate pentru a genera o traducere preliminară rapidă și consistentă, păstrând structura logică și fluxul informațional al materialului original.
Lingviștii noștri profesioniști verifică și rafineză traducerea, asigurând claritate, corectitudine gramaticală și adaptarea culturală pentru elevi, profesori și instituții academice.
Conținutul tradus este formatat și organizat pentru a fi integrat ușor în platforme de cursuri online sau materiale tipărite, garantând accesibilitate și impact educațional maxim.